Natural languages come in two different modalities. The impact of modality on the grammatical structure and linguistic theory has been discussed at great length in the last 20 years. By contrast, the impact of modality on linguistic data elicitation and collection, corpus studies, and experimental (psycholinguistic) studies is still underinvestigated. In this article, we address specific challenges that arise in judgment data elicitation and experimental studies of sign languages. These challenges are related to the socio-linguistic status of the Deaf community and the larger variability across signers within the same community, to the social status of sign languages, to properties of the visual-gestural modality and its interface with gesture, to methodological aspects of handling sign language data, and to specific linguistic features of sign languages. While some of these challenges also pertain to (some varieties of) spoken languages, other challenges are more modality-specific. The special combination of the challenges discussed in this article seems to be a specific facet empirical research on sign languages is faced with. In addition, we discuss the complementarity of theoretical approaches and experimental studies and show how the interaction of both approaches contributes to a better understanding of sign languages in particular and linguistic structures in general.
The mean length of utterace (MLU), which was proposed by Brown (1973) as a better index for language development in children than age, has been regularly reported in case studies as well as in cross-sectional studies on early spontaneous language production. Despite the reliability of MLU as a measure of (morpho-)syntactic development having been called into question, its extensive use in language acquisition studies highlights its utility not only for intra- and inter-individual comparison in monolingual language acquisition, but also for cross-linguistic assessment and comparison of bilinguals' early language development (Müller, 1993; Yip and Matthews, 2006; Meisel, 2011). An additional issue concerns whether MLU should be measured in words (MLU-w) or morphemes (MLU-m), the latter option being the most difficult to gauge, since new challenges have arisen regarding how to count zero morphemes, suppletive and fused morphemes. The different criteria have consequences, especially when comparing development in languages with diverging morphological complexity. A variant of MLU, the MLU3, which is calculated out of the three longest sentences produced (MLU3-w and MLU3-m), is included among the subscales of expressive language development in CDI parental reports (Fenson et al., 1993, 2007). The aim of the study is to investigate the consistency and utility of MLU3-w and MLU3-m as a measure for (morpho-)syntactic development in Basque, an agglutinative language. To that end, cross-sectional data were obtained using either the Basque CDI-2 instrument (16- to 30-month-olds) or the Basque CDI-3 (30- to 50-month-olds). The results of analyzing reports on over 1,200 children show three main findings. First, MLU3-w and MLU3-m can report equally well on very young children's development. Second, the strong correlations found between MLU3 and expressive vocabulary in the Basque CDI-2 and CDI-3 instruments, as well as between MLU3 and both nominal and verbal morphology scales, confirm the consistency not only of MLU3 but also of the two Basque CDI instruments. Finally, both MLU3-w and MLU3-m subscales appear sensitive to input after age 2, which emphasizes their utility for identifying developmental patterns in Basque bilinguals.
The clinical significance of sentence repetition tasks (SRTs) for assessing children's language ability is well-recognized. SRT has been identified as a good clinical marker for children with (specific) language impairment as it shows high diagnostic accuracy levels. Furthermore, qualitative analysis of repetition samples can provide information to be used for intervention protocols. Despite the fact that SRT is a familiar task in assessment batteries across several languages, it has not yet been measured and validated in bilectal settings, such as Cypriot Greek, where the need for an accurate screening tool is urgent. The aims of the current study are three-fold. First, the performance of a group of (Cypriot) Greek-speaking children identified with SLI is evaluated using a SRT that elicits complex morphosyntactic structures. Second, the accuracy level of the SRT for the identification of SLI is explored. Third, a broad error analysis is carried out to examine and compare the morphosyntactic abilities of the participating children. A total of 38 children aged 5–9 years participated in this study: a clinical group of children with SLI (n = 16) and a chronological age-matched control group (n = 22). The ability of the children to repeat complex morphosyntactic structures was assessed using a SRT consisting of 24 sentences. The results showed that the SRT yielded significant differences in terms of poorer performance of children with SLI compared to typically developing peers. The diagnostic accuracy of the task was validated, since regression analysis showed that the task is sensitive and specific enough to identify children with SLI. Finally, qualitative differences between children with SLI and those with TLD regarding morphosyntactic abilities were detected. This study showed that a SRT that elicits morphosyntactically complex structures could be a potential clinical indicator for SLI in Cypriot Greek. The task has the potential to be used as a referral criterion in order to identify children whose language needs to be evaluated further. Implications for speech–language therapists and policy-makers are discussed.