Your new experience awaits. Try the new design now and help us make it even better

DATA REPORT article

Front. Artif. Intell., 02 September 2025

Sec. Natural Language Processing

Volume 8 - 2025 | https://doi.org/10.3389/frai.2025.1557137

This article is part of the Research TopicSemantics and Natural Language Processing in AgricultureView all 4 articles

A lexicon obtained and validated by a data-driven approach for organic residues valorization in emerging and developing countries


Christiane Rakotomalala,,
Christiane Rakotomalala1,2,3*Jean-Marie Paillat,,,Jean-Marie Paillat2,3,4,5Frdric Feder,&#x;Frédéric Feder2,3Angel Avadí,,Angel Avadí2,3,6Laurent Thuris,Laurent Thuriès2,3Marie-Liesse Vermeire,,Marie-Liesse Vermeire2,3,7Jean-Michel Mdoc,&#x;Jean-Michel Médoc2,3Tom Wassenaar,Tom Wassenaar2,3Caroline HottelartCaroline Hottelart5Lilou KiefferLilou Kieffer5Elisa NdjieElisa Ndjie5Mathieu PicartMathieu Picart5Jorel TchamgoueJorel Tchamgoue5Alvin TulleAlvin Tulle5Laurine ValadeLaurine Valade5Annie BoyerAnnie Boyer8Marie-Christine DuchampMarie-Christine Duchamp8Mathieu Roche,
Mathieu Roche9,10*
  • 1Centre de coopération Internationale en Recherche Agronomique pour le Développement (CIRAD), Unité Propre de Recherche (UPR) Recyclage et Risque, Saint-Denis, La Réunion, France
  • 2Recyclage et Risque, Centre de coopération Internationale en Recherche Agronomique pour le Développement (CIRAD), Université de Montpellier, Montpellier, France
  • 3Centre de coopération Internationale en Recherche Agronomique pour le Développement (CIRAD), Unité Propre de Recherche (UPR) Recyclage et Risque, Montpellier, France
  • 4Centre de coopération Internationale en Recherche Agronomique pour le Développement (CIRAD), Unité Propre de Recherche (UPR) Recyclage et Risque, Angers, France
  • 5ISTOM, École Supérieure d'Agrodeveloppement International, Angers, France
  • 6Institute of Agrifood Research and Technology (IRTA), Sustainability in Biosystems Research Program, Torre Marimon, Caldes de Montbui, Barcelona, Spain
  • 7Centre de coopération Internationale en Recherche Agronomique pour le Développement (CIRAD), Unité Propre de Recherche (UPR) Recyclage et Risque, Dakar, Sénégal
  • 8Centre de coopération Internationale en Recherche Agronomique pour le Développement (CIRAD), Direction Générale Déléguée Recherche et Stratégie (DGDRS), Délégation á l'Information scientifique et á la SCience Ouverte (DiscO), Montpellier, France
  • 9Centre de coopération Internationale en Recherche Agronomique pour le Développement (CIRAD), Unité Mixte de Recherche (UMR) Territoires, Environnement, Télédétection et Information Spatiale (TETIS), F-34398 Montpellier, France
  • 10Territoires, Environnement, Télédétection et Information Spatiale (TETIS), Université de Montpellier, AgroParisTech, CIRAD, Institut National de Recherche pour l'Agriculture, l'Alimentation et l'Environnement (INRAE), Montpellier, France

1 Introduction

Open dump remains the main management process of organic residue in middle- and low-income countries (Kaza et al., 2018). Indeed, according to this study, municipal solid waste is composed of 44% organic fraction. However, waste recycling or valorization is about 7, 4.7, and 21% in Sub-Saharan Africa, Caribbean/Latin America, and South Asia respectively. It is thus interesting to determine organic residue valorization status in those regions. Answer to that question could be prospected through textual analysis. The method herein represents the first step to that end. Indeed, when missing, text mining could be used to extract thematic lexicon from a bibliographic corpus to drive a state-of-art in the valorization of organic residues in agriculture in developing countries. In this work, text mining and Natural Language Processing (NLP) methods enable to generate a specialized lexicon on this specific area. The definition of relevance of terms is challenging and discussed in this data paper. Actually, terminology extraction methods are generally based on benchmarks (i.e., gold-standard) or terms manually validated (Nazar and Lindemann, 2022) but an experimental protocol that takes into account different kinds of relevance to consolidate the process is understudied. This needs to integrate expertise knowledge, agreement of experts regarding definitions and evaluation associated with, and the task to do. This paper highlights how this construction is conducted by considering different point-of-view of relevance in a multidisciplinary context. It is important to notice that this kind of lexicon specifically focused on organic residues valorization does not exist in agriculture semantic resources like AgroPortal which include more than 200 ontologies/thesaurii/lexicons (Jonquet et al., 2018).

The present work consisted of using text mining approach to construct thematical lexicon from a corpus related to valorization of organic waste in developing countries. Method used to collect data was detailed first, followed by a section about the technic adopted to select, annotate, and validate the lexicon. Finally, future perspective work was explained in a concluding section. This exploratory methodology could be used to guide a more in-depth and oriented text analysis of scientific publications (i.e., scientometric analysis). Moreover, this methodology can be reused and/or adapted in other domain depending on purpose. In our ongoing work, we use this lexicon to conduct a semantic analysis of scientific publications dealing with organic residues valorization in emerging and developing countries.

2 Proposed method to collect the data

2.1 Construction of the corpus

Several online databases were consulted in 2021, to extract articles relating to biotransformation and valorization in agriculture of organic residues in emerging and developing countries (WoS, Ovid, Scopus, Google scholar, HAL, Cairn.info, AGRIS, and Agritrop1) published until 2021. Terms used for bibliographic search in all databases through specific queries are detailed in the Appendix section of this paper.

The equation used in the Web of Science collection was thereafter adapted for the other databases specificities. Advanced search was not available for most of the free online database, a global thematical search was then adopted (Appendix 1). The search gave 24,186 references on which a selective sorting was conducted to avoid duplicates and to select references in English only. A total of 7,692 references were used to generate the dataset available in the excel file (Initial_Corpus_References.xlsx) available on depository (Rakotomalala et al., 2023). The corpus of the dataset combines articles, reports, book sections, and student thesis with bibliographic references (authors, year of publication, title, doi, and url).

2.2 Extraction of candidate terms

BioTex (Lossio-Ventura et al., 2014) was used to perform an Automatic Term Extraction (ATE) on the corpus. The terms extracted (e.g., rumen, humic acid, nutrient recovery, …) give a semantic point of view of the theme of the text. This tool was developed for Biomedical term extraction (Lossio-Ventura et al., 2016) and was adapted to extract terms associated with food security (Roche et al., 2022). First, BioTex performed a linguistic screening through syntactic patterns (noun-noun, adjective-noun, …). In order to rank terms extracted on the “titles” corpus, the F-TF-IDF-C score integrated to BioTex was applied. This measure combines (i) C-value (4) to favor multi-word terms extracted, and (ii) TF-IDF (Term Frequency-Inverse Document Frequency) to highlight discriminative terms (Lossio-Ventura et al., 2016).

Text mining was thereafter performed on titles of the corpus using the BioTex tools (Lossio-Ventura et al., 2014) and the result can be found in the associated excel file (Extracted_Terms.xlsx) on depository (1). The first column contains the 19,580 terms obtained from the extraction. The second column (“term”) presents the terms constituted of words or compound nouns (e.g., mulch, effluents, soil amendments, bagasse co-composting). The rank, in the last column, is obtained by maximizing a discriminative score associated with terms (i.e., F-TF-IDF-C).

3 Terminology selection and analysis

3.1 Annotation guide V1 and associated Fleiss Kappa

Five specialist raters conducted a first annotation on 200 sampled candidate terms among the 19,580 to exclude irrelevant terms to the topic of interest following the guideline file (Annotation_guidelines.pdf) available on the depository (Rakotomalala et al., 2023). Specialists were researchers in “Recyclage et risque” unit of Cirad in France, working on recycling organic residue in agriculture and associated risks. The group was specialized in biochemistry, agronomy, microbiology, ecologist, soil science, and environmental assessment using both monitoring and modeling approaches. Each rater was asked to categorize each candidate term belonging to i) organic residues (OWT) and/or ii) biotransformation process (TM) and/or iii) valorization in agriculture (AV) or iv) none of them (None) following the first annotation guide. Definition of each category is described in the annotation guidelines. Table 1 shows example of the first step of annotation conducted by specialist.

Table 1
www.frontiersin.org

Table 1. Examples of annotation process.

The Fleiss Kappa (Fleiss, 1971) which measures agreement between several raters equals to 0.52 for this first annotation corresponding to a bad agreement between the 5 raters. The 4 categories chosen to annotate the candidate terms appeared to be too restrictive. Terms indirectly associated to one or more of the 4 categories have been excluded by several raters.

3.2 Annotation guide V2 and associated Fleiss Kappa

In a second annotation guideline, the manual labeling process focuses on the overall degree of pertinence related to the topic of valorization of organic residues. In this context, candidate term was annotated according 3 classes: (i) very pertinent when it was directly connected to one or more category(ries) (i.e., OWT+, TM+, AV+), (ii) pertinent when it was indirectly connected to one or more category(ries) (i.e., OWT, TM, AV), and (iii) irrelevant (i.e., None).

A second annotation on the same 200 sampled terms was conducted. All results of the two series of annotation can be viewed with the file “Raters_Annotation_Results.xlsx” in our dataset (Rakotomalala et al., 2023). Fleiss Kappa was calculated for 3 and 5 raters. It revealed a decreasing trend of the value (0.84 to 0.60) with increasing number of raters. Closer comparison highlighted more terms indirectly related to one or more category(ies) selected by 3 raters with high value of Kappa. In order to include as many terms indirectly related to the subject as possible, it was decided to apply the logic of these 3 annotators to pursue the categorization of the remaining terms.

In Table 2, the results are evaluated in terms of precision (percentage of pertinent terms) obtained over the top k extracted terms (P@k). The results confirm that the ranking function of BioTex is adapted by highlighting relevant terms at the top of the list. For instance, precision value with k = 100 and k = 200 is high (more than 80%) but recall will be low because a lot of relevant terms are not proposed. Actually, a precise recall value is difficult to calculate because we do not have gold standard.

Table 2
www.frontiersin.org

Table 2. Precision (P@k) according the BioTex ranking.

The above detailed dataset can be found in the CIRAD Dataverse repository (Rakotomalala et al., 2023).

3.3 Annotation and validation of all extracted terms

One of the five specialists then pursued the annotation, with a degree of relevance, on the remaining extracted terms. It was decided to continue the categorization with the degree of pertinence and to apply the logic of the three annotators with the high kappa value explained above. It took about 1-week work for the rater to conduct the categorization. The same five raters were then asked to verify and finalize the terms selection related to the biotransformation and valorization in agriculture of organic residues in low-income countries. All verified relevant terms were combined in the last file on the depository (Pertinent_Terms.xlsx), containing terms which can be indirectly (first sheet) or directly (second to fourth sheet) related to the topic.

From the 19,580 initial candidate terms, about 75% were not associated to the topic of interest (Table 2). Irrelevant terms included words which are not related to organic residues nor biotransformation nor valorization in agriculture, such as: absence, certification, design, effect, fecundity, fitness, gray, immune response, integration analysis, low cost, marker genes, …. Among the 25% relevant terms, 2,079 were closely associated with the organic residues valorization in emerging and developing countries such as sludge, sewage, livestock, manure, slurry, anaerobic digestion, composting, vermicomposting. Several terms can be found in the glossary of terms related to livestock and manure management (Pain and Menzi, 2011) and figure among terms with high pertinence in this dataset. Moreover, some of relevant terms are cited in literatures as the biotransformation (e.g.,: anaerobic digestion, composting, bioethanol, biohydrogen) and valorization in agriculture (e.g.,: biofertilization, organic fertilizers, amendments) of organic residues (e.g., rice straw, sugarcane bagasse, animal manure; Chew et al., 2019; Chavan et al., 2022).

The produced lexicon is currently used in a semantic-driven analysis of our corpus based on the CorTexT software (Breucker et al., 2016). In the context of this multidisciplinary work on-going, we obtain deeper knowledge regarding bioconversion and valorization in agriculture of organic residues in low-income countries as highlighted in Figures 1A, B.

Figure 1
Network diagram split into two panels, A and B. Panel A has clusters labeled with topics like ”yield,“ ”biomass,“ and ”food waste,“ connected by lines. Panel B contains clusters focusing on ”fertilizer utilization,“ ”co-digestion system,“ and ”fermentative biohydrogen,“ also interconnected. Each panel uses colored nodes to represent different categories and their relationships.

Figure 1. Examples of network mapping from CorTexT driven by the lexicon obtained with this study (A) and with only very pertinent terms of the lexicon (B).

4 Conclusion and future work

The text-mining tool used in this work is based on statistical criteria that highlight discriminative terms. This method identifies significant terms that are present in the texts. As future work, the proposed framework could be extended by extracting variation of terms (León-Araúz et al., 2020) that enables to recognize rare and/or unsystematic terms but also synonyms. Moreover, embedding approaches (Sarkar et al., 2019), language models (Devlin et al., 2019), generative methods based on LLM (Large Language Models) techniques (Giguere and Iankovskaia, 2023) could be applied to recognize new terms. Language model techniques are based on generic models like BERT—Bidirectional Encoder Representations from Transformers (Devlin et al., 2019) or specific ones like AgriBERT—Knowledge-Infused Agricultural Language Models for Matching Food and Nutrition (Rezayi et al., 2022) dedicated to the agriculture domain. These models can be fine-tuned for specific tasks like terminology extraction. There can be used to improve terminology extraction. Note that the use of language models could be relevant for specific NLP tasks and domains like the agriculture area (De et al., 2025). As future work, we plan to compare the applied methods described in this paper with other approaches based on language models but also Large Language Models (LLM) for terminology extraction (Tran et al., 2025). LLM could also be used to expand our initial lexicon. This enables to extract variations of exiting terms and synonyms but also new terms. In the context of our work, the objective is to conduct a semantic analysis of terms present in the corpus, so the use of words or phrases in our lexicon but not used in our dataset (i.e., corpus) is not really useful.

Data availability statement

The datasets presented in this study can be found in online repositories. The names of the repository/repositories and accession number(s) can be found at: https://doi.org/10.18167/DVN1/HNZZSI.

Author contributions

CR: Writing – original draft, Writing – review & editing, Conceptualization, Data curation, Formal analysis, Investigation, Methodology, Software, Supervision, Validation. J-MP: Conceptualization, Methodology, Writing – original draft. FF: Conceptualization, Methodology, Writing – original draft. AA: Methodology, Data curation, Writing – review & editing. LT: Methodology, Data curation, Writing – review & editing. M-LV: Methodology, Data curation, Writing – review & editing. J-MM: Methodology, Data curation, Writing – review & editing. TW: Methodology, Writing – review & editing. CH: Data curation, Writing – original draft. LK: Data curation, Writing – original draft. EN: Data curation, Writing – original draft. MP: Data curation, Writing – original draft. JT: Data curation, Writing – original draft. AT: Data curation, Writing – original draft. LV: Data curation, Writing – original draft. AB: Data curation, Writing – original draft. M-CD: Data curation, Writing – original draft. MR: Writing – review & editing, Writing – original draft, Conceptualization, Investigation, Methodology, Software, Supervision, Validation.

Funding

The author(s) declare that financial support was received for the research and/or publication of this article. This work was supported by European Union Feder funding (EU ERDF: GURTDI 20151501-0000735).

Conflict of interest

The authors declare that the research was conducted in the absence of any commercial or financial relationships that could be construed as a potential conflict of interest.

Generative AI statement

The author(s) declare that no Gen AI was used in the creation of this manuscript.

Any alternative text (alt text) provided alongside figures in this article has been generated by Frontiers with the support of artificial intelligence and reasonable efforts have been made to ensure accuracy, including review by the authors wherever possible. If you identify any issues, please contact us.

Publisher's note

All claims expressed in this article are solely those of the authors and do not necessarily represent those of their affiliated organizations, or those of the publisher, the editors and the reviewers. Any product that may be evaluated in this article, or claim that may be made by its manufacturer, is not guaranteed or endorsed by the publisher.

Supplementary material

The Supplementary Material for this article can be found online at: https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/frai.2025.1557137/full#supplementary-material

Footnotes

References

Breucker, P., Cointet, J., Hannud Abdo, A., Orsal, G., de Quatrebarbes, C., Duong, T., et al. (2016). CorTexT Manager (version v2). Available online at: https://docs.cortext.net (Accessed May 26, 2025).

Google Scholar

Chavan, S., Yadav, B., Atmakuri, A., Tyagi, R. D., Wong, J. W. C., and Drogui, P. (2022). Bioconversion of organic wastes into value-added products: a review. Bioresour. Technol. 344:126398. doi: 10.1016/j.biortech.2021.126398

PubMed Abstract | Crossref Full Text | Google Scholar

Chew, K. W., Chia, S. R., Yen, H.-W., Nomanbhay, S., Ho, Y.-C., and Show, P. L. (2019). Transformation of biomass waste into sustainable organic fertilizers. Sustainability 11:2266. doi: 10.3390/su11082266

Crossref Full Text | Google Scholar

De, S., Sanyal, D. K., and Mukherjee, I. (2025). Fine-tuned encoder models with data augmentation beat ChatGPT in agricultural named entity recognition and relation extraction. Expert Syst. Appl. 277:127126. doi: 10.1016/j.eswa.2025.127126

Crossref Full Text | Google Scholar

Devlin, J., Chang, M-W., Lee, K., and Toutanova, K. (2019). “BERT: pre-training of deep bidirectional transformers for language understanding,” in Proceedings of the 2019 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, Volume 1 (Long and Short Papers) (Minneapolis, MN. Association for Computational Linguistics), 4171–4186.

Google Scholar

Fleiss, J. L. (1971). Nominal scale among many rater. Psychol. Bull. 76, 378–382. doi: 10.1037/h0031619

Crossref Full Text | Google Scholar

Giguere, J. (2023). “Leveraging large language models to extract terminology,” in Proceedings of the First Workshop on NLP Tools and Resources for Translation and Interpreting Applications (Varna; Shoumen: INCOMA Ltd.), 57–60.

Google Scholar

Jonquet, C., Toulet, A., Arnaud, E., Aubin, S., Yeumo, E. D., Emonet, V., et al. (2018). AgroPortal: a vocabulary and ontology repository for agronomy. Comput. Electron. Agric. 144, 126–143. doi: 10.1016/j.compag.2017.10.012

Crossref Full Text | Google Scholar

Kaza, S., Yao, L. C., Bhada-Tata, P., and Van Woerden, F. (2018). What a Waste 2.0: A Global Snapshot of Solid Waste Management to 2050. Urban Development; World Bank. doi: 10.1596/978-1-4648-1329-0

PubMed Abstract | Crossref Full Text | Google Scholar

León-Araúz, P., Cabezas-García, M., and Reimerink, A. (2020). “Representing multiword term variation in a terminological knowledge base: a corpus-based study,” in Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference (Marseille, France: European Language Resources Association), 2358–2367.

Google Scholar

Lossio-Ventura, J. A., Jonquet, C., Roche, M., and Teisseire, M. (2014). “BIO-TEX: a system for biomedical terminology extraction, ranking, and validation,” in ISWC: International Semantic Web Conference, Oct 2014, Riva del Garda, Italy. ISWC'2014 Posters & Demonstrations Track a track within the 13th International Semantic Web Conference, 2014, ISWC'2014 Posters & Demonstrations Track a track within the 13th International Semantic.

Google Scholar

Lossio-Ventura, J. A., Jonquet, C., Roche, M., and Teisseire, M. (2016). Biomedical term extraction: overview and a new methodology. Inf. Retr. Boston. 19, 59–99. doi: 10.1007/s10791-015-9262-2

Crossref Full Text | Google Scholar

Nazar, R., and Lindemann, D. (2022). “Terminology extraction using co-occurrence patterns as predictors of semantic relevance,” in Proceedings of the Workshop on Terminology in the 21st Century: Many Faces, Many Places (Marseille: European Language Resources Association), 26–29.

Google Scholar

Pain, B., and Menzi, H. (2011). Glossary of terms on livestock and manure management 2011. Recycling Agricultural, Municipal and Industrial Residues in Agriculture Network. 2nd edition, KTBL, BAT-Support. Available online at: https://ramiran.uvlf.sk/doc11/RAMIRAN%20Glossary_2011.pdf (Accessed September 04, 2023).

Google Scholar

Rakotomalala, C., Paillat, J-M., Feder, F., Avadi, A., Thuriès, L., Vermeire, M-L., et al. (2023). A Lexicon for Organic Residues Valorization in Emerging and Developing Countries. Saint-Denis: CIRAD Dataverse.

Google Scholar

Rezayi, S., Liu, Z., Wu, Z., Dhakal, C., Zhen, C., Liu, T., et al. (2022). “AgriBERT: knowledge-infused agricultural language models for matching food and nutrition,” in Proceedings of the International Joint Conference on Artificial Intelligence (IJCAI) (Vienna: International Joint Conferences on Artificial Intelligence), 5150–5156. doi: 10.24963/ijcai.2022/715

Crossref Full Text | Google Scholar

Roche, M., Lindsten, A., Lundén, T., and Helmer, T. (2022). LEAP4FNSSA lexicon: towards a new dataset of keywords dealing with food security. Data Br. 45:108680. doi: 10.1016/j.dib.2022.108680

PubMed Abstract | Crossref Full Text | Google Scholar

Sarkar, R., McCrae, J. P., and Buitelaar, P. (2019). “A supervised approach to taxonomy extraction using word embeddings,” in Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2018, Miyazaki, Japan, May 7-12, 2018, 2059–2064.

Google Scholar

Tran, H. T-. H., González-Gallardo, C-. E., Doucet, A., and Pollak, S. (2025). LlamATE automated terminology extraction using large-scale generative language models. Terminol. Int. J. Theor. Appl. Issues Spec. Commun., 31, 5–36. doi: 10.1075/term.00082.tra

PubMed Abstract | Crossref Full Text | Google Scholar

Keywords: text mining, organic waste, biological transformation, agriculture, valorization

Citation: Rakotomalala C, Paillat J-M, Feder F, Avadí A, Thuriès L, Vermeire M-L, Médoc J-M, Wassenaar T, Hottelart C, Kieffer L, Ndjie E, Picart M, Tchamgoue J, Tulle A, Valade L, Boyer A, Duchamp M-C and Roche M (2025) A lexicon obtained and validated by a data-driven approach for organic residues valorization in emerging and developing countries. Front. Artif. Intell. 8:1557137. doi: 10.3389/frai.2025.1557137

Received: 09 January 2025; Accepted: 01 August 2025;
Published: 02 September 2025.

Edited by:

Arkaitz Zubiaga, Queen Mary University of London, United Kingdom

Reviewed by:

Dmitri Roussinov, University of Strathclyde, United Kingdom
Silvia Díaz de la Fuente, University of Salamanca, Spain

Copyright © 2025 Rakotomalala, Paillat, Feder, Avadí, Thuriès, Vermeire, Médoc, Wassenaar, Hottelart, Kieffer, Ndjie, Picart, Tchamgoue, Tulle, Valade, Boyer, Duchamp and Roche. This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction in other forums is permitted, provided the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication in this journal is cited, in accordance with accepted academic practice. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.

*Correspondence: Christiane Rakotomalala, Y2hyaXN0aWFuZS5yYWtvdG9tYWxhbGFAY2lyYWQuZnI=; Mathieu Roche, bWF0aGlldS5yb2NoZUBjaXJhZC5mcg==

ORCID: Frédéric Feder orcid.org/0000-0001-8434-5193
Jean-Michel Médoc orcid.org/0000-0003-0326-1364

Disclaimer: All claims expressed in this article are solely those of the authors and do not necessarily represent those of their affiliated organizations, or those of the publisher, the editors and the reviewers. Any product that may be evaluated in this article or claim that may be made by its manufacturer is not guaranteed or endorsed by the publisher.