ORIGINAL RESEARCH article

Front. Educ.

Sec. Language, Culture and Diversity

Volume 10 - 2025 | doi: 10.3389/feduc.2025.1517411

This article is part of the Research TopicInclusive Education in Intercultural ContextsView all 10 articles

Pre-task Cultural Knowledge Preparation and Its Effects on Consecutive Interpreting Quality: An Empirical Study Among Chinese Postgraduates

Provisionally accepted
  • School of Foreign Studies, Nankai University, Tianjin, China

The final, formatted version of the article will be published soon.

Pre-task cultural knowledge preparation is crucial for ensuring the quality of interpreting. This study investigates the relationship between cultural knowledge preparation and the quality of consecutive interpreting, as well as the common methods used for such preparation. An A-B single group experiment was conducted with 30 postgraduates majoring in English interpreting in China, followed by one-on-one interviews with 8 participants. The experimental recordings were analyzed using SPSS, while the interview transcripts were subjected to content analysis. The findings indicate that overall interpreting quality improved after cultural preparation. Specifically, participants showed significantly higher levels of information accuracy and technique usage, though professionalism saw no significant improvement. Participants reported that preparation reduced mental stress, enhanced speech comprehension, facilitated content anticipation, and allowed for better coordination. The most effective method of cultural knowledge preparation involved obtaining relevant materials about the speaker, topics, and schedules from clients. When self-preparation was required, participants preferred bilingual audiovisual materials from authentic sources.

Keywords: Consecutive interpreting, pre-task preparation, cultural knowledge, Chinese graduates, Empirical study

Received: 26 Oct 2024; Accepted: 19 May 2025.

Copyright: © 2025 Sun. This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction in other forums is permitted, provided the original author(s) or licensor are credited and that the original publication in this journal is cited, in accordance with accepted academic practice. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.

* Correspondence: Jin Sun, School of Foreign Studies, Nankai University, Tianjin, China

Disclaimer: All claims expressed in this article are solely those of the authors and do not necessarily represent those of their affiliated organizations, or those of the publisher, the editors and the reviewers. Any product that may be evaluated in this article or claim that may be made by its manufacturer is not guaranteed or endorsed by the publisher.