Your new experience awaits. Try the new design now and help us make it even better

ORIGINAL RESEARCH article

Front. Educ.

Sec. Language, Culture and Diversity

This article is part of the Research TopicAdvancing Multilingual Education: Equity, Inclusion, and WellbeingView all 7 articles

Narratives of Teachers' Innovative Multilingual Learning and Learner Support Strategies in Sub-Saharan Africa

Provisionally accepted
  • University of Pretoria, Pretoria, South Africa

The final, formatted version of the article will be published soon.

This study investigates how teachers in sub-Saharan Africa innovatively navigate multilingual classroom settings to promote inclusive learning and support for learners in Nigeria, Kenya, Cameroon, and Botswana, within the context of colonial linguistic legacies and systemic under-resourcing. Data were gathered from 26 purposefully selected primary and secondary school teachers using a phenomenological qualitative approach through interviews and focus group discussions. The findings reveal that the strategies adopted by teachers include activity-inspired lesson planning, structured questioning incorporating home languages, attributing value to linguistic diversity, translanguaging and play-based methods such as skits that incorporate various cultures and languages. The findings suggest that the innovative practices used vary, with no universally accepted practice. The findings indicate that although English serves as the official language of education, it frequently hinders student participation and understanding. In response, teachers utilise students' home languages, implement culturally responsive teaching methods, and employ multimodal strategies. Nonetheless, these initiatives are obstructed by insufficient training, static assessment practices, inadequate infrastructure, and scant institutional backing. The study recommends systemic investment in teacher training to develop and promote the use of multilingual pedagogies, resource allocation, and inclusive language policies to improve multilingual education.

Keywords: Inclusive pedagogy, language policy, multilingual education, sub-Saharan Africa, teacher agency, Translanguaging

Received: 16 Jul 2025; Accepted: 15 Dec 2025.

Copyright: © 2025 Omidire and Muhammed. This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction in other forums is permitted, provided the original author(s) or licensor are credited and that the original publication in this journal is cited, in accordance with accepted academic practice. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.

* Correspondence: Shuaib Abolakale Muhammed

Disclaimer: All claims expressed in this article are solely those of the authors and do not necessarily represent those of their affiliated organizations, or those of the publisher, the editors and the reviewers. Any product that may be evaluated in this article or claim that may be made by its manufacturer is not guaranteed or endorsed by the publisher.