EDITORIAL article
Front. Psychol.
Sec. Psychology of Language
Volume 16 - 2025 | doi: 10.3389/fpsyg.2025.1607534
This article is part of the Research TopicExperimental Approaches to the Acquisition of Information StructureView all 12 articles
Editorial: Experimental approaches to the acquisition of information structure
Provisionally accepted- 1University of Arizona, Tucson, United States
- 2DePaul University, Chicago, Illinois, United States
- 3University of Göttingen, Göttingen, Lower Saxony, Germany
- 4Rutgers, The State University of New Jersey, New Brunswick, New Jersey, United States
- 5State University of New York at New Paltz, New Paltz, New York, United States
Select one of your emails
You have multiple emails registered with Frontiers:
Notify me on publication
Please enter your email address:
If you already have an account, please login
You don't have a Frontiers account ? You can register here
Despite the surge, investigating how information structure is acquired remains in its early stages, with uneven coverage across populations and languages. As shown in Figure 2, the representation of individual languages in our survey follows a power-law distribution, with 52% of the articles focusing on just four languages. Only 25% of articles in our sample include at least one term related to acquisition or bilingualism.foot_0 The contributions to this research topic address these lacunae by expanding the cross-linguistic scope, incorporating data from child L1 acquirers, L2 and heritage bilinguals, and contexts of societal multilingualism, and utilizing both traditional and innovative methods.Lozano and Quesada use CEDEL2 corpus texts to examine anaphora resolution in Spanish native speakers and English-speaking Spanish learners. Their findings challenge the Position of Antecedent Strategy (Carminati, 2002) as the default strategy, showing anaphora resolution is more complex than experimental data suggests, with overt pronouns rarely used and often substituted by repeated noun phrases.Uth, Gutiérrez-Bravo, and Fleissbach demonstrate, using an oral production task and a corpus study, that focus in Yucatec Maya is incompatible with progressive aspect marking. Appealing to a semantic account, they argue that progressive aspect blocks focus fronting because the marker itself functions as a type of focalization.Seraye Alseraye examines how incomplete speech representations affect processing of garden path sentences in L2 Arabic, finding faster reading times in unambiguous contexts and when disambiguating segmental information is present. Overall comprehension remained unaffected, even in the presence of incorrect disambiguating information. The study supports the 'good-enough' model of language processing (Ferreira, et al., 2009) among L2 learners of an understudied language.Slioussar and Harchevnik explore how L1 Russian speakers and Mandarin Chinese L2 Russian learners process SVO and OVS word orders. Using online (reading times) and offline (sentence ratings) tasks, they show that both groups benefit from given-before-new structures, although L2 learners struggle more with processing non-canonical word orders and are less sensitive to discourse constraints.Lorenzen, Roessig, and Baumann employ a novel paradigm-an interactive reading task-to increase the ecological validity of spoken data. They examine how information status affects prosodic prominence in German, finding that paradigmatic effects appear mainly in F0, while syntagmatic effects vary across speakers and depend on the specific acoustic parameter.Destruel, Lalande, and Chen investigate the acquisition of French prosody using a virtual robot-mediated picture-matching task. Unlike younger children, 7-to 8-year-olds and adults use prosody to distinguish focus from non-focus. Furthermore, this study finds subject-object asymmetries, attributed to the dominant use of syntactic strategies for subject focus in French.Yang, Cho, Kim, and Chen examine how young children acquire prosodic phrasing to mark focus in Korean. Using a picture-matching task, they find that children (ages 4-5) pattern like adults in distinguishing narrow from broad focus and prefocal material, but not from postfocal material or contrastive focus. By age 11, patterns are adult-like, with acquisition speed linked to form-meaning transparency.Smeets uses two tasks to test clitic-doubled left dislocation in Romanian, which has received less attention than other Romance languages. The finding that L1 Romanian speakers who learned L2 Italian show attrition-unlike those who learned L2 English-highlights the role of L1-L2 similarity in reshaping L1 information structure via feature reassembly.Luchkina, Ionin, and Goldshtein used two aural identification tasks (with and without contexts) to investigate how English-Russian heritage bilinguals process Russian non-contrastive focus, examining constituent order and prosodic cues. While higher-proficiency heritage speakers patterned with native speakers, the group overall tended to assign focus to nouns with nuclear stress in SVO orders-unlike native speakers-which highlights the challenges external interface structures pose (Sorace, 2011).Neocleous and Sitaridou examine information-structural reflexes of contact between VO and OV languages. Romeyka, an Asia-Minor Greek variety (VO), has coexisted alongside Turkish (OV) for centuries. As a result, left peripheral configurations like focus movement occur in a wider range of contexts than in other Greek varieties.Each article fills the literature gaps we identified, offering directions for future research to build on. At the methodological level, a key desideratum in information structure research is to improve the ecological validity of data, minimizing lab speech artefacts. Several contributions address this by proposing novel experimental designs (e.g., Lorenzen, Roessig, and Baumann) or combining experimental and observational research (e.g., Uth, Gutiérrez-Bravo, and Fleissbach). We envision future studies in which these avenues will be further pursued.Another major challenge in studying information structure is disentangling the roles of different linguistic layers involved in its expression. The interplay between syntax and prosody in particular is central to several contributions. Destruel, Lalande, and Chen examine the syntax-prosody complementarity in French focus expression, while Luchkina, Ionin, and Goldshtein investigate how prosodic and syntactic cues contribute to focus processing in Russian. We see a continued need for such nuanced, multi-layered approaches to the cross-linguistic inventory encoding these distinctions.Finally, studying different populations beyond literate adult monolinguals-such as naturalistic and instructed bilinguals, L1 acquirers at different stages, and speakers of vernacular varieties-is imperative to understanding how grammars vary within and across languages. Some contributions show effects on attrition (Smeets) or adaptation under language contact (Neocleous and Sitaridou), while others reveal particular processing challenges in L2 learners and other bilinguals (Slioussar & Harchevnik). These findings enrich broader discussions on how dynamic processes like acquisition and language contact shape the representation and processing of information structure across diverse linguistic systems.
Keywords: information structure, topic / focus preposing, Experimental Linguistics, language acquisition, focus
Received: 07 Apr 2025; Accepted: 19 May 2025.
Copyright: © 2025 Leal, Hoot, Skopeteas, Casillas and Laleko. This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction in other forums is permitted, provided the original author(s) or licensor are credited and that the original publication in this journal is cited, in accordance with accepted academic practice. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
* Correspondence:
Tania L Leal, University of Arizona, Tucson, United States
Bradley Hoot, DePaul University, Chicago, 60604, Illinois, United States
Disclaimer: All claims expressed in this article are solely those of the authors and do not necessarily represent those of their affiliated organizations, or those of the publisher, the editors and the reviewers. Any product that may be evaluated in this article or claim that may be made by its manufacturer is not guaranteed or endorsed by the publisher.