Due to requests for the items, instructions, and scoring information used in this study, the authors have now provided this material as Supplementary Datasheet 1 which is now published alongside the original article.
In the published article, there were also errors in Table 1. Item 1, in English, stated “Before age 11, I had a bedtime routine (e.g., my parents tucked me in, my parents read me a book, I took a bath).” The correct statement is “Before age 12, I had a bedtime routine (e.g., my parents tucked me in, my parents read me a book, I took a bath).” Item 1, in Spanish, stated “Antes de los 11 años, tenía una rutina antes de acostarme a dormir (por ejemplo, mis padres me cobijaban, me leían un libro, yo tomaba un baño).” The correct statement is “Antes de los 12 años, tenía una rutina antes de acostarme a dormir (por ejemplo, mis padres me cobijaban, me leían un libro, yo tomaba un baño).” Item 3, in Spanish, stated “Uno de mis padres podría pasar en un instante de la calma al estrés y los nervios.” The correct statement is “Uno de mis padres podría pasar en un instante de la calma a la furia.” Item 4, in Spanish, stated “Mis padres tenían una relación estable.” The correct statement is “Mis padres tenían una relación estable entre ellos.” The corrected Table 1 and its caption appear below.
Table 1
| English | Spanish |
|---|---|
| Before age 12, I had a bedtime routine (e.g., my parents tucked me in, my parents read me a book, I took a bath).* | Antes de los 12 años, tenía una rutina antes de acostarme a dormir (por ejemplo, mis padres me cobijaban, me leían un libro, yo tomaba un baño).* |
| At least one of my parents was unpredictable. | Al menos uno de mis padres era impredecible. |
| One of my parents could go from calm to furious in an instant. | Uno de mis padres podría pasar en un instante de la calma a la furia. |
| My parents had a stable relationship with each other.* | Mis padres tenían una relación estable entre ellos.* |
| In my house things I needed were often misplaced so that I could not find them. | En mi casa las cosas que necesitaba muchas veces no estaban en su lugar, y no las podía encontrar. |
Questionnaire of Unpredictability in Childhood-5 items.
*Indicates a reverse-scored item.
The authors apologize for these errors and state that this does not change the scientific conclusions of the article in any way. The original article has been updated.
Statements
Publisher’s note
All claims expressed in this article are solely those of the authors and do not necessarily represent those of their affiliated organizations, or those of the publisher, the editors and the reviewers. Any product that may be evaluated in this article, or claim that may be made by its manufacturer, is not guaranteed or endorsed by the publisher.
Supplementary material
The Supplementary Material for this article can be found online at: https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fpsyg.2023.1241626/full#supplementary-material
Summary
Keywords
early life adversity, unpredictability, mental health, anxiety, depression
Citation
Lindert NG, Maxwell MY, Liu SR, Stern HS, Baram TZ, Poggi Davis E, Risbrough VB, Baker DG, Nievergelt CM and Glynn LM (2023) Addendum: Exposure to unpredictability and mental health: Validation of the brief version of the Questionnaire of Unpredictability in Childhood (QUIC-5) in English and Spanish. Front. Psychol. 14:1241626. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1241626
Received
16 June 2023
Accepted
19 June 2023
Published
25 July 2023
Approved by
Frontiers Editorial Office, Frontiers Media SA, Switzerland
Volume
14 - 2023
Updates
Copyright
© 2023 Lindert, Maxwell, Liu, Stern, Baram, Poggi Davis, Risbrough, Baker, Nievergelt and Glynn.
This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction in other forums is permitted, provided the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication in this journal is cited, in accordance with accepted academic practice. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
*Correspondence: Laura M. Glynn lglynn@chapman.edu
Disclaimer
All claims expressed in this article are solely those of the authors and do not necessarily represent those of their affiliated organizations, or those of the publisher, the editors and the reviewers. Any product that may be evaluated in this article or claim that may be made by its manufacturer is not guaranteed or endorsed by the publisher.